Jsou to věci, které ti chci říct a které nechceš slyšet.
Трябва да ти кажа неща, които може и да не ти харесва да чуеш.
To všechno má za následekm, že říkáš věci, které nechceš.
Ще те накара да кажеш неща, които въобще не мислиш.
Varoval jsem tě, že na svatbách vyplavou i věci, které nechceš.
Предупредих те, сватбите вадят наяве неща, които е по-добре да си отлежават.
Chceš mi říct, že ve Fox River existuje díra, do které nechceš jít?
Казваш, че има дупка във Фокс Ривър, в която не искаш да се напъхаш?
Jeden z těch telefonátů, které nechceš nikdy dostat. Víš, jak to myslím.
Едно от тези обаждания, които не искаш никога да получаваш.
Nechává to míň prostoru na věci, na které nechceš myslet.
Оставя ти по-малко време да мислиш за нещата за които не искаш.
Zazálohuj si všechny soubory, o které nechceš přijít.
Копирай файловете си. Всичко, без което не можеш.
Podívej se na všechny ty věci, které nechceš a o kterých mi píšeš, můžu ti říct, že jsi tím doslova posedlý a když se na něco soustředíš s takovou vášní, stane se to ještě rychleji.
А когато мислиш за нещо с толкова гняв, го караш да се случва още по-бързо.
Je to o tom, že děláš věci, které nechceš.
Любовта е да правиш неща, които не искаш.
A vsadím se, že federálové s tebou jednají jako s dítětem, nebo se tě neustále ptají na milion otázek, na které nechceš odpovědět.
И се обзалагам, че федералните се отнасят с теб като с дете, или те побъркват като ти задават 5 милиона въпроси, на които не искаш да отговаряш.
Lidi tě vždycky donutí udělat věci, které nechceš.
Второ, всички те карат да правиш неща, които не искаш.
Možná bys teda neměl říkat věci, které nechceš, abych věděla.
Може би, по-добре не ми говори за неща, които не трябва да знам.
Ukončuješ věci, které nechceš, aby se staly, jen aby sis dokázala, že máš pravdu.
Играеш на сигурно, за да не бъдеш наранена.
Vím, že jsou tu určité hranice, které nechceš překročit, a pravidla, která nechceš porušit, ale ta už porušená jsou.
Знам, че има граници, които не искаш да пресичаш, правила, които не искаш да нарушаваш, но те вече са нарушени.
Budu tě brát na setkání, na které nechceš chodit.
Ще те карам на срещи, на които знам, че няма да отидеш.
Neptej se na věci, na které nechceš slyšet odpověď.
Не задавай въпроси, на които не искаш да чуеш отговора.
Udělají všechny nudné věci, které nechceš dělat, třeba chodit do čistírny nebo kupování dárků k výročí pro tvou... pošťačku.
Те вършат скучната работа. Взимане на дрехите от химическото или купуване на подаръци. За пощальона.
Pokud mám být upřímný, neptej se na věci, na které nechceš odpovědi.
Ако искаш да съм откровен, не задавай въпроси, ако знаеш отговора.
A budou to věci, které nechceš a nepotřebuješ.
Неща, които не искаш и не ти трябват.
Jeden z těch dní, které nechceš, aby skončily.
Един от дните, които не трябва да завършват.
Věř mi, jsou věci, které nechceš vědět.
Някои неща е по-добре да не знаеш.
Neklade otázky, na které nechceš slyšet odpověď, Mel.
Не питай нещо, на което не искаш отговор.
Kdyby tě kdokoliv obtěžoval otázkami, na které nechceš odpovídat, dej mi vědět.
Ако някой започне да те тормози с въпроси, на които не искаш да отговаряш, просто ми се обади.
Ale hledáš pravdy, které nechceš najít, příšery, které by měly zůstat fikcí.
Но търсиш за истини, които не искаш да разбираш. Чудовищата си остават фантастика.
Protože vtéhle škole jsou lidé, kteří sledují tebe a tvé přátele a ptají se na věci, na které nechceš, aby se ptali.
Защото има хора в това училище, които наблюдават теб и приятелите ти и задават въпроси, които не искаш да задават.
Teď máš brýle, které nechceš místo bundy, kterou chceš.
Сега имаш очила, които не искаш вместо якето, което искаш
Mohly by tam být klučičí věci, které nechceš vidět.
Може да са... Мъжки работи, които не би искала да видиш.
Být dospělým znamená dělat věci, které nechceš. V jednom kuse.
Да си голям означава непрекъснато да правиш неща, които не искаш.
Možná tvé vědomí, chce sabotovat manželství? Které nechceš? A možná je to osud?
Може да е подсъзнателен опит да саботираш брака, който явно не искаш или пък е съдба.
Proč jsem vždycky lepší ve věcech, které nechceš dělat?
Защо винаги аз съм по-добър в нещата, които ти не искаш да направиш?
Opravdu tě nutím do věcí, které nechceš dělat?
Наистина ли те карам да правиш неща, които не искаш?
To je jedna z těch věcí které nechceš vědět.
Това е от нещата, които не искаш да видиш.
Odložil jsi to na místo, kam patří věci, které nechceš znát.
Сложил си го на това място, където оставяш нещата, които не искаш да знаеш.
Někdy ti život předhodí věci, které nechceš... a pak se ukáže, že jsou přesně to, co potřebuješ.
Понякога живота ти дава препядствия, които не искаш, но те се оказват точно това, от което имаш нужда.
Informace, které nechceš mít ve špatných rukách.
Информация, която не искате да попада в чужди ръце.
Proč se vždycky usadíš s těmi, které nechceš?
Защо винаги си с тези, които не искаш?
1.9269390106201s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?